Из поколения в поколение История Китая, одной из древнейших стран мира, насчитывает около 3600 лет. Старинные обычаи и традиции настолько укоренились в современной жизни, что до сих пор довлеют над китайским народом. Не будет преувеличением сказать, что они и сегодня во многом формируют поведенческие стереотипы и ценностную шкалу. Не удивляйтесь, если кто-нибудь из китайцев совершенно серьезно расскажет вам красивую легенду о происхождении всего сущего на Земле из первочеловека Пань-гу и будет доказывать, что все так на самом деле и было. Когда Пань-гу вздыхал, то от дуновения его рождался воздух, когда открывал глаза, наступал день, а когда он умер, из его рук, локтей и коленей появились пять священных горных вершин. Волосы преобразились в деревья, а паразиты на теле превратились в существ, называемых людьми.
Подобные легенды святы для китайца, как для мусульманина - Коран. И даже если в семье есть атеисты, они с почтением относятся к легендарному прошлому. Торжества и празднки То же самое касается, например, свадебных традиций. Все чаще и чаще встречаются невесты, предпочитающие традиционное китайское платье современному белому. А на Новый год вся семья собирается вместе. Как в старые времена, дом украшается красными фонариками, а входные двери оклеивают специальными алыми лентами с пожеланиями удачи, почета, долголетия, богатства и радости. Старики дарят молодежи красные конвертики с деньгами. К слову, о праздниках. Китайцы не просто отмечают свои праздники, как делаем это, скажем, мы, а прямо-таки живут ими; «участие в празднестве» - слишком слабое определение того, что происходит в такие дни в стране. Когда полагается зажигать шутихи, все зажигают шутихи, когда положено есть «лунные печенья», все едят «лунные печенья» - причем как в последний раз. Отношения между людьми строятся по принципам, начертанным великим Конфуцием: безусловное подчинение младших старшим и обязательная опека вторыми первых. Невооруженным глазом это видно не только в семейных и земляческих отношениях, но и на производстве, даже в частном секторе.
Приметы Древние приметы, молитвы, суеверия всегда конкретны, и до сих пор для китайца существуют четыре вечные ценности: богатство, здоровье, долголетие и многочисленное (и лучше мужское) потомство. О спасении души беспокоиться не принято, так что сами верования ориентируют человека на материальный мир. Цифра «четыре» считается плохой просто потому, что созвучна слову «смерть». И все. Никаких теологических и философских спекуляций, аналогичных тем, что сопряжены у нас с «чертовой дюжиной», например. Кстати, четвертого и четырнадцатого этажей во многих зданиях нет, как и тринадцатого в некоторых европейских странах - так что будьте внимательны и не заблудитесь в местных архитектурных постройках.
Архитектура Во многом под влиянием традиций формируется и облик сегодняшней урбанистической архитектуры. Традиционная китайская архитектура не знала купола и арки: шар, круг – это символы Неба, а здания должны прочно стоять на земле. Арок и куполов практически нет и в современном градостроительстве. Все очертания построек и проемы в них прямоугольные (квадрат – символ Земли), в лучшем случае крыши венчают треугольные навершия. В храмы и дворцы попадали по мостику, пройдя над каналом, прудом: переход через воду – обязательный в этом случае символ перехода в другой мир, и далеко не только в Китае. До сих пор во многих современных жилых комплексах устраивают искусственный ручеек во внутреннем дворе или, на худой конец, фонтан перед входом – хоть и маленький, но водоем. За воротами, ведущими во двор, часто устанавливали небольшую стенку. Китайские бесы передвигаются по прямой и не в силах обогнуть подобное препятствие. Интересно, кстати, что так же «защищены» и некоторые мечети. Пусть и храм Аллаха, но ходят-то туда китайцы! Такие стенки, теперь легкие и подчеркнуто декоративные, – довольно распространенное явление и в современной архитектуре. С северной стороны все храмовые и жилые постройки огорожены глухой стеной: север – обитель всякой нечисти. Да и весь Китай, как известно, был с севера обнесен стеной (Великой Китайской). И сегодня входы в здания стараются располагать с южной, благоприятной стороны - на всякий случай.
Традиции и «вестернизация» «Вестернизация» понимается в первую очередь как «американизация», тем более что США по-китайски - «прекрасное государство». Значит, надо учить английский. В результате «ОК» уже стало вполне уместным в разговоре между аборигенами. Даже многие таксисты, пересчитав оплату, скажут вам «ОК», а то и «сенкью».
Но все не так просто, хотя в больших городах надписи на английском уже не редкость. И до чего ж они хороши! Пробелы между словами случаются нечасто: ведь в китайских текстах пробелов нет. Само их наличие определенно свидетельствует о повышенной грамотности и эрудированности исполнителя надписи. Вот только расставляются пробелы часто весьма произвольно - текст просто делится на части с примерно равным количеством букв, что придает лозунгам и объявлениям неповторимое очарование. А если это еще и полная калька с образного до вычурности китайского…
Почему красный? Один из навязчивых вопросов, когда приезжаешь в Китай и окунаешься в его яркую жизнь, - почему повсюду красный цвет? Пожив в Китае какое-то время, понимаешь, что это не просто официальный цвет страны, а неотъемлемая часть ее существования, без которой Китай не Китай, а китаец не китаец. Дело в том, что издревле существовало поверье, что злые духи боятся красного цвета. Оно живо и по сей день. Изобилие его оттенков и переливов (от нежного цвета фламинго до кроваво-бордового) в первые дни посещения Китая несколько шокирует. Однако со временем глаз не только привыкает к нему, но даже влюбляется. Нет ни одного туриста, который не вернулся бы домой с каким-нибудь сувениром цвета спелого помидора.